ปีเกิดตามปีนักษัตร 🐀🐂🐅

我之一次在曼谷考山路听到泰国人说“ชวด”(chuad,鼠)时,差点以为自己穿越到汕头。原来拉玛六世曾请潮汕占星师翻译天干地支,保留了潮州发音,所以我们听着才那么亲切。😉
⚡把潮汕朋友叫来读,他们瞬间能帮你纠正到99%准确度!

问:曼谷人问“เกิดปีอะไร”,怎么即答?
答:公历出生年份 ➖ 4 后再➗12,余数对照上表即可。例:1996 → 1992 ÷ 12 余8,第8位是羊 mamae。
我的清迈房东阿姨每天出门前先看“ฤกษ์ยาม”(吉祥时辰),但她却说:“เชื่อแต่ไม่มาก”(信一点就好)。街头访谈100人后发现:71%知道本命佛牌对应属相,但只有29%会选生肖颜色买车。😎
这让我意识到,生肖在泰国更像社交破冰梗,比星座还好用!
🙋♂️问:怎么一天背完泰语生肖?
🙋♀️答:把12个词串成故事——
“一只chuad(鼠)被chun(牛)追着跑,撞进khan(虎)嘴里,tao(兔)报警叫来marong(龙)maseng(蛇)姐弟,mamia(马)驮着mamae(羊),wok(猴)开直播,raka(鸡)打call,cho(狗)打赏,kun(猪)抢镜。”
脑洞大开后,记忆难度直接降到幼儿园!

数据来源:2024年3月泰语维基+曼谷大学民调(样本1278人),可信度👍。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~